• Konnichiwa

    Aujourd'hui, le début d'une rubrique pour ceux qui veulent apprendre le japonais : " les hiragana"

    いきましょう みな

    Commençons tout le monde

    Cours de Japonais A1 - Les hiraganas

    Introduction:

    Les hiragana sont des syllabaires japonais utilisés couramment par les japonais et sont utilisés pour les mots grammaticaux ( pour les débutants ) ou les mots de liaisons ( pour tout le monde ).

    Ils font partis des 3 grandes sortes de type d'écriture de la langue nippone : Hiragana - Katakana - Kanji

    Contrairement aux kanjis qui peuvent avoir plusieurs significations, chaque hiragana indiques une syllabes sans autres prononciations exemples:

    Kanji :

    : Nichi - Jour / Soleil :

    日よう日 : Nichiyoubi : Dimanche ( jour du soleil )

    日本 : Nihon : Japon ( pays du soleil levant )

    Les kanjis ont plusieurs significations selon le contexte et les syllabaires les précédents ou les suivants.

     

    Hiragana

    にちようび : Nichiyōbi

    にほん : Nihon 

    Les hiraganas traduisent syllabe par syllabe sans complications.

     

    Composition:

    • Les Gojuons : Syllabaires principaux

    Cours de Japonais A1 - Les hiraganas

     

    • Le dakuten ( ゛ ) transforme la prononciation de la consonne donc le sens du mot pour les consonnes :
    • K -> G / S -> Z / T -> D / H -> B /
    • L'handakuten ( ゜) transforme le H-> P ( c'est un petit cercle )

    Afficher l'image d'origine

     

    • Le petit Ya / Yu / Yo ( ゃ / ゅ / ) transforme la prononciation et le mot devant la voyelle en {i} des consonnes:
    • K / S / T / N / H / M / R    |    G / J ( Z  est pronocé [ Ji ] ) / B / P

    Afficher l'image d'origine

    • Le sokuon aussi nommé petit tsu ( っ) qui allonge la consonne

    Afficher l'image d'origine

    • Les petites consonnes ( ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ ) qui peuvent créer des nouveaux sons.

     

    Technique d'apprentissage:

    On peut par exemple les écrire plusieurs fois sur papier et les cacher au fur et à mesure.

    On peut aussi au quotidien les dessiner avec le doigt devant vous.

    Cours de Japonais A1 - Les hiraganas

    Voilà, vous avez maintenant toutes les clés afin d'apprendre les hiragana! がんばれ!!!

    Sayōnara


    2 commentaires
  • Konnichiwa

    Les Katakana 

    Introduction:

    Les Katakana sont des syllabaires très utiles pour apprendre le japonais. En effet, ils servent à transcrire des mots d'origine étrangère en japonais. Tout comme les hiragana, les katakana contiennent 46 syllabaires. L'avantage des katakana avec les hiragana sont que les même syllabes sont traduis donc si vous commencer le japonais, apprenez d'abord les hiragana puis les katakana (/ *-*)/.

     

    Pièges :

    Les 4 caractères 「シ」、「ン」、「ツ」、et 「ソ」 sont semblables entre eux. La différence fondamentale réside sur le fait que les deux premiers sont davantage "horizontaux" par rapport aux deux autres. Les petits traits sont inclinés plus horizontalement et le trait plus long est tracé dans une courbe de bas en haut. Les deux autres ont de petits traits presque verticaux et la courbe se fait de haut en bas de façon moins incurvée.

    Il faut porter une attention particulière aux caractères 「ノ」、「メ」、et 「ヌ」, tout comme, 「フ」、「ワ」、 et 「ウ」. Oui ils semblent identiques. Non, je peux rien faire pour vous en ce qui les concerne :P .

     

    Exemples de mots
    Hiragana Pronociation Katakana Pronociation
     ぎゅうにゅう (lait)

     

    ミルク (lait) (milk)  

     

     X ビール (bière) 

     

     
    さる (singe)

     

     サル ( singe langage scientifique )  

     ひゃっかてん (grand magasin)

     

     
     デパート (grand magasin)  

     

    Technique d'apprentissage:

    Tout comme chez les hiragana, je vous recommande cette méthode : Clique sur moi :3

    Les Katakana

    Sayōnara


    votre commentaire
  • Konnichiwa

    Aujourd'hui je vais vous dicter quelques phrases en japonais pour se présenter, dire sa nationalité etc...

    Se présenter en japonais

    Chibi réalisé avec Chibi Maker :

    Voici un texte typique de présentation:

     Japonais

    Romanji

    Traduction
     

    はじめまして。

    わたし は トーマス です。ぼく は 14さい です。

    フランス からきました だから フランスじん です。

    どうぞ よろしく おねがいします。

    Hajimemashite.

    Watashi ha Tõmasu desu. Boku ha 14 sai desu.

    furansu kara kimashita dakara furansujin desu.

    douzo yoroshiku onegaishimasu

    Enchanté.

    Je m'appelle Thomas. J'ai 14 ans.

    Je viens de France donc je suis français. 

    Je vous supplie de bien vouloir être indulgent avec moi

     

     La formule d'appelle :

    Se présenter en japonais

    Pour se présenter on utilisera généralement la formule de politesse  :

    [ はじめまして。] → [ Enchanté ]

    Sinon, on peut utilisé les formules plus simples comme :

    [ おはよう ございます。] → [ Bonjour le matin ] // [ こんにちは ] → [ Bonjour ] // [ こんばんは ] → [ Bonsoir ]

     

    Le prénom :

    Se présenter en japonais

    Il existe plusieurs façon de dire son prénom, de présenter quelqu'un d'autre ou de demander un prénom:

    Pour le dire on peut employé la formule simple :  [ わたし は ----- です。] → [ Je suis ---- ]

    Ou encore pour faire beaucoup plus poli : [わたし は ---- と もします。] → [ Je m'appelle ---- ]

     

    Pour présenter une autre personne ( neutre ) on diras :

    [ このひと の なまえ は ---- です。] → [ Le prénom de cette personne est ----].

    [かれ は ---- です。] → [ Il est ---- ] (ceci est une traduction mot par mot pour montrer les différences de politesses).

    [かのじょ は ---- です。] → [Elle est ----]

    Vous pouvez aussi utiliser la forme plus polie en changeant わたし par このひと / かれ / かのじょ .

     

    Enfin, pour demander un prénom on diras :

    [あなた の なまえ は なん です か。] → [ Quel est ton nom ? ]

     

    La nationalité :

    Se présenter en japonais

    On à tous nos nationalités du coup avant de passer aux formes de phrases, je vais vous en dicter quelques une :

    Le kanji hito  ( une personne ) est utilisé ici pour dire じん ce qui marque la nationalité sinon on dira juste le pays.

    ( Si vous en voulait d'autres dites le dans les commentaires )

    Américain → アメリカ

    Allemand → ドイツ

    Sud-coréen → かんこく

    Espagnol → スペイン

    Français → フランス

    Belge → ベルギー

    Chinois → ちゅうごく

    Brésilien → ブラジル

     

    Pour dire sa nationalité on diras : [ わたし は ---- です。] → [ Je suis ---- ] ( rien de plus simple ).

    Pour dire d'où on vient on diras : [わたし は ---- から きました。]  → [ Je viens de ---- / Je suis venu de ---- ]

     

    Formule de fin :

     Enfin pour la formule de fin on peut citer trois phrases ayant principalement la même signification


    [ どうぞよろしくおおねがいします。] → [ Je vous supplie de bien vouloir être indulgent avec moi ] ( expression formel ).

    [ よろしくおおねがいします。] → [ je me recommande à votre bienveillance ].

    [ どうぞよろしく。] → [ très honoré ].

    [ よろしく。] → [ Mes amitiés ].

    Tout cela dépendra du Keigo ( language honorifique japonais ) néanmoins, nous en sommes bien loin même pour moi qui fait du japonais depuis 3 ans c'est assez compliqué car selon une situation il faut en effet changé son style de phrase etc... ! Bref je l'explique assez mal x).

    Voilà sur ce :

    Sayounara


    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique